The Emissaries

77 - Al-Mursalaat

سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ

  • 77:1
    1

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

    By the loosed ones successively

  • 77:2
    2

    فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

    storming tempestuously

  • 77:3
    3

    وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

    by the scatterers scattering

  • 77:4
    4

    فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

    and the severally severing

  • 77:5
    5

    فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

    and those hurling a reminder

  • 77:6
    6

    عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

    excusing or warning,

  • 77:7
    7

    إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

    surely that which you are promised is about to fall!

  • 77:8
    8

    فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

    When the stars shall be extinguished,

  • 77:9
    9

    وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

    when heaven shall be split

  • 77:10
    10

    وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

    when the mountains shall be scattered

  • 77:11
    11

    وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

    and when the Messengers' time is set,

  • 77:12
    12

    لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

    to what day shall they be delayed?

  • 77:13
    13

    لِيَوْمِ الْفَصْلِ

    To the Day of Decision.

  • 77:14
    14

    وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

    And what shall teach thee what is the Day of Decision?

  • 77:15
    15

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    Woe that day unto those who cry it lies!

  • 77:16
    16

    أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

    Did We not destroy the ancients,

  • 77:17
    17

    ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

    and then follow them with the later folk?

  • 77:18
    18

    كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

    So We serve the sinners.

  • 77:19
    19

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    Woe that day unto those who cry it lies!

  • 77:20
    20

    أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ

    Did We not create you of a mean water,

  • 77:21
    21

    فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ

    that We laid within a sure lodging

  • 77:22
    22

    إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ

    till a known term decreed?

  • 77:23
    23

    فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

    We determined; excellent determiners are We.

  • 77:24
    24

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    Woe that day unto those who cry it lies!

  • 77:25
    25

    أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

    Made We not the earth to be a housing

  • 77:26
    26

    أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

    for the living and for the dead?

  • 77:27
    27

    وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا

    Set We not therein soaring mountains? Sated you with sweetest water?

  • 77:28
    28

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    Woe that day unto those who cry it lies!

  • 77:29
    29

    انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

    Depart to that you cried was lies!

  • 77:30
    30

    انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

    Depart to a triple-massing shadow

  • 77:31
    31

    لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

    unshading against the blazing flame

  • 77:32
    32

    إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

    that shoots sparks like dry faggots,

  • 77:33
    33

    كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

    sparks like to golden herds.

  • 77:34
    34

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    Woe that day unto those who cry it lies!

  • 77:35
    35

    هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ

    This is the day they shall not speak

  • 77:36
    36

    وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

    neither be given leave, and excuse themselves.

  • 77:37
    37

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    Woe that day unto those who cry it lies!

  • 77:38
    38

    هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

    'This is the Day of Decision; We have joined you with the ancients;

  • 77:39
    39

    فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

    if you have a trick, try you now to trick Me!'

  • 77:40
    40

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    Woe that day unto those who cry it lies!

  • 77:41
    41

    إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

    Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains,

  • 77:42
    42

    وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

    and such fruits as their hearts desire:

  • 77:43
    43

    كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

    'Eat and drink, with wholesome appetite, for that you were working.'

  • 77:44
    44

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

    Even so do We recompense the good-doers.

  • 77:45
    45

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    Woe that day unto those who cry it lies!

  • 77:46
    46

    كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ

    'Eat and take your joy a little; you are sinners!'

  • 77:47
    47

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    Woe that day unto those who cry it lies!

  • 77:48
    48

    وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

    When it is said to them, 'Prostrate yourselves!' they prostrate not.

  • 77:49
    49

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

    Woe that day unto those who cry it lies!

  • 77:50
    50

    فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

    In what discourse after this will they believe?